LegalEnglish.Ru – английский для юристов. Авторский курс. Петр Барановский - разработчик и преподаватель двух авторских курсов английского языка для юристов. Кандидат юридических наук, ранее работал в международных юридических фирмах Coudert Brothers LLP, CMS Cameron McKenna и Debevoise & Plimpton LLP, а также преподавал в Московской государственной юридической академии на кафедре международного частного права.

24 Март 2010 ~ Комментариев: 0

Переводим договоры – типовые фразы для преамбулы

Эта статья начинает цикл подборок типовых фраз, используемых при переводе договоров на английский. Предлагаемые фразы в большинстве случаев, конечно, не являются   единственным возможным вариантом перевода, могут быть и другие. Но их использование поможет существенно ускорить работу над переводом. Кроме того, фразы подобраны так, чтобы переведенный текст не выглядел калькой с русского.

Кроме подборки стандартных фраз, привожу также пример преамбулы, в котором используются эти стандартные фразы. [читать дальше]

24 Март 2010 ~ Комментариев: 0

Три проблемы юридического перевода

Здесь будут некоторые мои наблюдения, сделанные за время работы в различных ILF (сокр. от international law firm).  Эта заметка предваряет цикл подборок стандартных фраз, используемых при переводе разных видов договоров и других юридических документов.

В своем время мне пришлось проверить огромное количество переводов.  Задача не из легких, особенно, если это большой договор. Тогда над ним работает сразу несколько переводчиков, а потом кто-то (обычно один из авторов документа) должен свести текст в одно целое.  Этим кем-то периодически оказывался я.

Собственно, чаще всего возникали три проблемы: [читать дальше]

09 Март 2010 ~ Комментариев: 0

Как изучать юридический английский самостоятельно

Если вы решили, что знание юридического английского будет для вас нелишним, у вас есть два варианта – изучать его либо самостоятельно, либо на курсах или с репетитором.

Самостоятельно овладеть юридическим английским можно. По крайней мере, до уровня, позволяющего претендовать на должность помощника юриста, а может быть, и юриста в иностранной юридической фирме. Во всяком случае, так в свое время поступил создатель этого сайта. [читать дальше]